top of page

Emanuele de Paula

Linguist

Emanuele de Paula is an ABNT NBR ISO 17100:2022 certified linguist and certified ProZ network that provides professional language solutions to help businesses reach their customers globally. Able to work from English to Portuguese with 7 years in practice and employment history in linguistic industry. She've graduated with a rate of 9.35 and honored with the distinction of graduating first in both courses, bachelor and postgraduate. The academic achievements are further complemented by over 40 certifications in Linguistics, and Portuguese and English languages.

Specialist

  • Technical Translator

  • Technical Reviewer

  • Technical Proofreader

  • MT Post-editor

  • LQA Linguist

Foto para LinkedIn.png

Expertise niches

  • IT

  • Marketing

  • Logistic

  • Agriculture & Sustainability

  • Cybersecurity

  • Tourism, Travel & Aviation

  • General

Expertise Sub-niches

Emails, Letters, Newsletters, Agreements, Advertising Campaigns, Flyers, Websites, Apps, Social Media, Digital Content, Manuals, Slides, Journalism/Publishing, Insurance, E-commerce, Environment, Math and Military

Celebração da graduação

Education

Postgraduate Diploma in English Translation

Estácio de Sá University, Rio de Janeiro, Brazil

​

Postgraduate Diploma in Education in Languages, Their Technologies, and The World of Work

Federal University of Piauí, Teresina, Brazil

 

Bachelor of Arts Degree in English

Estácio de Sá University, Rio de Janeiro, Brazil

Turno noturno no escritório

CAT Tools

SDL Trados Studio

memoQ

Memsource Cloud/Phrase

WordFast Pro

Crowndin

XTM Cloud

Força equipa

Affiliation

ProZ

Translators Without Borders

Background experience

  • Translator, Reviewer, Post-editor and Linguist Quality Assurance for diverse International Translation Agencies and direct clients

  • Books translated for internationally renowned authors and an American publishing house

  • Academic papers reviewed for master’s degree students in Portugal and faculty members at the Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ)

  • Translator at the John Whitlam Translation Office in collaboration with ABRATES (Brazilian Association of Translators and Interpreters), where it was performed a MTPE health project for the World Health Organization (WHO)

  • English Teacher in two public schools and an English preparatory course at the campus of the Military Academy of Agulhas Negras (AMAN).

  • President of the School Council at Noel de Carvalho Municipal School, where she was responsible for overseeing all bureaucratic and legal aspects of the institution. She also contributed to the Electoral Committee, managing the process from registering the school community to tallying votes and announcing the elected directors.

Commitment to sustainability

She has a deep affinity for and commitment to sustainability, which is reflected in the translation work she does for direct clients, and Translation International Agencies. By working closely with clients, and agencies who share these values, she contribute to promoting sustainability in various industries. This alignment with sustainability principles drives her passion for delivering high-quality services. It’s more than just work; it’s a way to support a better future.

Plantas em crescimento
Escritório do gerente superior
"Great vision without great people is irrelevant."

Jim Collins

bottom of page